جنگاوران دو سامورایی نویسنده استیون ترنبول ترجمه جواهر کلام نشرققنوس
کتاب جنگاوران دو سامورایی نویسنده استیون ترنبول ترجمه جواهر کلام نشرققنوس
معرفی کتاب :
کتاب «سامورایی» تدوین استیون ترنبول با ترجمهی فرید جواهرکلام، به شرح شیوهی تعلیم سامورایی پرداخته است. کتاب به مباحثی مانند «سامورایی»، «ژاپن امروزی: آنچه همه سامورایی باید بدانند»، «از سامورایی تا سامورایی جنگجو»، «زره، شمشمیر و لباس رزم جهت آراستن جنگجو»، «نقش شما در تضمین حوزه هماهنگ صلح»، «ژاپن: سرزمین خدایان»، «سامورایی پرورش یافته»، «سامورایی در هیات فرماندهی نظامی»، «سامورایی در کارزار»، «کاخها و محاصرهها: مبارزهای کاملا متفاوت» و «پس از جنگ» پرداخته است. در بخشی از کتاب دربارهی لباس سامورایی و ویژگیهای آن میخوانیم: «هنگامی که زره و جوشن بر تن و سلاح به دست ندارید، باز هم باید ظاهرش بسیار درخشان و شایسته داشته باشید، آن هم در لباسی که با لباس نجیبزادهها چندان تفاوتی ندارد، به جز آنکه رنگ پارچه لباستان و همچنین نشان خانوادگی که بر روی آن دوخته شده است، متفاوت است. روی کیمونوی بلندتان شلوار گشادی میپوشید به نام هاکاما، که دو طرف کاتاگینویتان درون آن بسته شده است؛ کاتاگینو از یک کت کوتاه بالدار با شانههای تنگ تشکیل میشود. این ترکیب شیک و زیبای لباس، کامی شیمو خوانده میشود. هنگامی که سوار اسب میشوید یا پیاده قدم میزنید، هاکامای خود را با شلوار تنگتری عوض کنید و بعد هم به جای آن کاتاگینو کت گشادتری بپوشید.» در پیشگفتار کتاب دربارهی نویسنده آن آمده است: «کتاب راهنمای جنگجوی ژاپنی، که در اصل بوکه مونوگاتاری نامیده میشد، (به معنای «داستانهای طبقه جنگجویان») شاهکار بزرگی است در زمینه تعلیمات سامورایی که اوماواتاری بوگیو (1549ـ1615) در سال 1615 گردآوری کرده است. او فرماندار استان هیتاچی در شمال شرقی ژاپن بوده است. بوگیو جنگجوی سامورایی مشهوری بود که مقام پیشکار اعظم توکوگاوا هیدهتادای (1578ـ1632) شوگون (به معنای دیکتاتور نظامی) را داشت. شوگون از جانب امپراتور آسمانی ماموریت داشته است که به نیابت وی بر ژاپن فرمانروایی کند.» کتاب «سامورایی» تدوین استیون ترنبول با ترجمهی فرید جواهرکلام، از سوی انتشارات ققنوس منتشر و روانهی بازار کتاب شده است.
افزودن دیدگاه جدید