امپراتوری نشانه ها اثر رولان بارت ترجمه ناصر فکوهی

میانگین: 5 (1 رای دادن)

این کتاب در بانک کتاب تلکتاب عرضه شده است
شما می توانید لذت خرید آسان و مطمئن را با تلکتاب تجربه کنید
خرید کتاب و ارسال رایگان به سراسر کشور در سریعترین زمان ممکن 
mailدرصورتی که موفق به خرید اینترنتی کتاب نشدید می توانید برای خرید تلفنی کتاب با شماره 66470460-021 تماس حاصل فرمایید.

آماده ارسال
‎تومان۲۰۰٬۰۰۰
- 15%
‎تومان۱۷۰٬۰۰۰

امپراتوری نشانه ها اثر رولان بارت ترجمه ناصر فکوهی

مشخصات و خرید اینترنتی کتاب امپراتوری نشانه ها اثر رولان بارت ترجمه ناصر فکوهی انتشارات نی

این کتاب یک تمرین فکری گسترده در مورد روابط بین دلالت گر و نشانه است. در این فصل ها - که بیشتر به عنوان مقاله های پیوسته در نظر گرفته می شوند - "رولان بارت" عملکردها و دستگاه های یک کشور خیالی را که "ژاپن" نام گذاشته، بررسی می کند. جامعه ای که از هر لحاظ همان کشور واقعی ژاپن است اما نحوه ی کارکرد آن در واقعیت، عاری از عوارض معنایی است که جامعه ی غربی "بارت" در آن کارکرد دارد. در بررسی های قابل توجهی از چاپستیک ها ، تهیه ی غذا ، سالن های پاچینکو ، مراسم چای ، تئاتر کابوکی ، نقشه راه ها و چیدمان خیابان و شهر ، "رولان بارت" شیوه ی تفکر متفاوتی را نشان می دهد که حداقل برای او، معنای نهایی هر علامت ، بی معنی بودن است - که می گوید ، نه چیزی است، نه بی معنی است، بلکه خود پوچی است؛ جهانی عاری از عوارض و پیش بینی های غیر ضروری فکر.
"امپراتوری نشانه ها" را به عنوان تمرینی مختصر از تأمل در گفتار نشانه شناسی در نظر بگیرید. این کتاب به خوانندگانی که با گفتمان نشانه شناختی ، به ویژه مطابق با روش "رولان بارت" ، آشنایی پیدا کرده اند ، اجازه می دهد تا انواع گوناگونی از دلالت ها را در فرهنگ ژاپنی توسط نویسنده ببینند. اگر به ژاپن و فرهنگ ژاپن علاقه دارید ، احتمالا این کتاب کمترین ارتباط را با علاقه شما دارد. کلمات "ژاپن" یا "ژاپنی" در عنوان وجود ندارد ، زیرا این کتاب درباره ژاپن به معنای تفسیر آموزنده ی فرهنگ آن نیست. "رولان بارت" به طور مکرر بین ژاپن "واقعی" و ژاپنی که درباره آن می نویسد فرق قائل می شود و موضوع مورد بحث او فقط در مورد ژاپن دوم است.

نظرات کاربران

افزودن دیدگاه جدید

About text formats

Restricted HTML