قطار شبانه لیسبون اثر پاسکال مرسیه ترجمه میرمعزی
ارسال رایگان برای سفارشات بالای 1 میلیون تومان,ارسال تهران اگر تا ساعت 16 ثبت شود در همان روز بین ساعت 18 تا 22 و پس از آن فردای همان روز و شهرستان 2 تا 4 روز
پشتیبانی 24 ساعته
فرصت 7 روزه بازگشت کالا
تضمین کیفیت کالا
پرداخت امن از درگاه بانکی
قطار شبانه لیسبون اثر پاسکال مرسیه ترجمه میرمعزی
مشخصات و خرید اینترنتی کتاب قطار شبانه لیسبون اثر پاسکال مرسیه ترجمه میرمعزی توسط انتشارات افق منتشر شده است . قطار شبانه لیسبون اثر پاسکال مرسیه (با نام واقعی پیتر بیری)، رمانی فلسفی و ادبی است که برای اولین بار در سال ۲۰۰۴ به زبان آلمانی منتشر شد . این کتاب به سرعت به یک اثر پرفروش بینالمللی تبدیل شد و به بیش از ۱۵ زبان ترجمه شده است . داستان این رمان حول محور ریموند گرگوریوس ، یک معلم پنجاه و هفت ساله سوئیسی است که به طور اتفاقی با کتابی از یک نویسنده پرتغالی به نام آمادئو پرادو مواجه میشود . این کتاب به قدری بر او تأثیر میگذارد که او زندگی عادی خود را رها کرده و به لیسبون سفر میکند تا درباره زندگی و افکار این نویسنده اسرارآمیز بیشتر بداند .
خلاصه داستان :
ریموند گرگوریوس ، معلم زبانهای باستانی، پس از مواجهه با کتاب پرادو، تصمیم میگیرد به لیسبون برود تا درباره این نویسنده و زندگیاش بیشتر بداند . در طول سفر ، او با افرادی که پرادو را میشناختند ملاقات میکند ، از جمله خواهران ، معشوقهها و همرزمان او در جنبش مقاومت علیه دیکتاتوری سالازار . گرگوریوس به تدریج در افکار و فلسفه پرادو غرق میشود و این سفر، زندگی او را به طور عمیقی تغییر میدهد .
مضامین اصلی :
خودآگاهی و شناخت : داستان به بررسی مفهوم خودآگاهی و امکان شناخت دیگران از طریق زبان و تجربیات مشترک میپردازد .
تأثیر زبان : زبان به عنوان ابزاری برای بیان خود واقعی و انتقال تجربیات عمیق انسانی مورد توجه قرار میگیرد.
جستجوی معنای زندگی : شخصیت اصلی داستان در پی یافتن پاسخ به سؤالات فلسفی درباره زندگی، مرگ و انتخابهای اخلاقی است .
نقد و بررسی :
این رمان به دلیل عمق فلسفی و روایت جذابش مورد تحسین منتقدان قرار گرفته است. برخی منتقدان معتقدند که داستان بهانهای برای بیان مفاهیم فلسفی است، در حالی که دیگران آن را ترکیبی موفق از داستان و فلسفه میدانند . همچنین، فیلمی در سال ۲۰۱۳ بر اساس این رمان ساخته شد که با بازی جرمی آیرونز در نقش گرگوریوس، توانست توجه بیشتری را به این اثر جلب کند .
ترجمه فارسی :
رمان «قطار شبانه لیسبون» توسط مهشید میرمعزی به فارسی ترجمه شده و توسط نشر افق منتشر شده است . این ترجمه با استقبال خوبی از سوی خوانندگان ایرانی مواجه شده و به عنوان یکی از آثار برجسته ادبیات فلسفی معاصر شناخته میشود .
نویسنده/نویسندگان | |
---|---|
ناشر | افق |
نوع چاپ | |
تاریخ چاپ | 1403 |
دسته بندی موضوعی | |
مناسب برای | |
شابک | 9789643698669 |
افزودن دیدگاه جدید