رفتن به محتوای اصلی
  • قابیل اثر لرد بایرون ترجمه قدسی

قابیل اثر لرد بایرون ترجمه قدسی

انتشارات: نی

مشخصات کتاب

نویسنده:
سال چاپ: 1403
تعداد صفحه: 141
قطع: رقعی
دسته بندی:

خرید کتاب

فروشگاه: تلکتاب
آماده ارسال
‎تومان۱۸۰٬۰۰۰ 15% -
‎تومان۱۵۳٬۰۰۰
میانگین: 5 (1 رای دادن)

ارسال رایگان برای سفارشات بالای 1 میلیون تومان,ارسال تهران اگر تا ساعت 16 ثبت شود در همان روز بین ساعت 18 تا 22 و پس از آن فردای همان روز و شهرستان 2 تا 4 روز

پشتیبانی 24 ساعته

فرصت 7 روزه بازگشت کالا

تضمین کیفیت کالا

پرداخت امن از درگاه بانکی

قابیل اثر لرد بایرون ترجمه قدسی 

مشخصات و خرید اینترنتی کتاب قابیل اثر لرد بایرون ترجمه قدسی توسط انتشارات نی منتشر شده است . نمایشنامه «قابیل» اثر لرد بایرون، شاعر و نویسنده مشهور انگلیسی ، یکی از آثار برجسته ادبیات رمانتیک است که در سال ۱۸۲۱ منتشر شد . این نمایشنامه بر اساس داستان قابیل و هابیل از کتاب مقدس نوشته شده و از منظر قابیل به بررسی مسائل فلسفی و مذهبی مانند مرگ ، تقدیر و عدالت الهی می‌پردازد . این اثر به دلیل رویکرد جسورانه‌اش به موضوعات مذهبی ، در زمان انتشار جنجال‌های زیادی به پا کرد و مورد انتقاد شدید منتقدان مذهبی قرار گرفت .

 خلاصه داستان :


نمایشنامه «قابیل» با تمرکز بر شخصیت قابیل ، پسر آدم و حوا، به بررسی احساسات و تفکرات او درباره مرگ و عدالت الهی می‌پردازد . قابیل از این که به خاطر گناه پدر و مادرش محکوم به مرگ شده ، احساس نارضایتی می‌کند و این موضوع باعث شورش او در برابر تقدیر می‌شود . در طول نمایش، شیطان (لوسیفر) به قابیل نشان می‌دهد که مرگ چیست و او را با واقعیت‌های تلخ جهان مواجه می‌کند. این دیدگاه‌ها قابیل را به سمت قتل برادرش هابیل سوق می‌دهد و در نهایت به تبعید او منجر می‌شود .

ویژگی‌های ادبی و فلسفی :


 تأثیرات ادبی : لرد بایرون در نوشتن این نمایشنامه از آثار ادبی بزرگی مانند «بهشت گمشده» اثر جان میلتون و نمایش‌های مرموز قرون وسطی الهام گرفته است . او همچنین از نظریه‌های علمی مانند فاجعه‌گرایی (کاتاستروفیسم) برای خلق صحنه‌های بصری و فلسفی استفاده کرده است .


موضوعات فلسفی : نمایشنامه به مسائلی مانند عدالت الهی، تقدیر، مرگ و شورش علیه اقتدار می‌پردازد. قابیل به عنوان شخصیتی شورشی و جستجوگر ، نماینده‌ای از انسان مدرن است که در جستجوی معنای زندگی و مرگ است.
شخصیت‌پردازی : لوسیفر در این نمایشنامه به عنوان شخصیتی پیچیده و جذاب تصویر شده است که هم شورشی است و هم فیلسوف. او قابیل را به چالش می‌کشد و او را با حقایق تلخ جهان مواجه می‌کند .

ترجمه فارسی :


نمایشنامه «قابیل» با ترجمه حسین قدسی توسط نشر نی منتشر شده است. این ترجمه در قالب مجموعه «جهان نمایش» ارائه شده و در ۱۴۱ صفحه در دسترس علاقه‌مندان قرار گرفته است . ترجمه قدسی توانسته است زیبایی‌های ادبی و فلسفی متن اصلی را به خوبی منتقل کند و مورد استقبال خوانندگان فارسی‌زبان قرار گرفته است . 

 نقد و بررسی :


این نمایشنامه در زمان انتشار خود به دلیل رویکرد جسورانه‌اش به موضوعات مذهبی ، مورد انتقاد شدید قرار گرفت. برخی آن را کفرآمیز خواندند ، در حالی که دیگران از آن به عنوان یک شاهکار ادبی دفاع کردند. حتی امروز نیز این اثر به دلیل عمق فلسفی و ادبی‌اش مورد بحث و تحلیل قرار می‌گیرد .

جمع‌بندی :


نمایشنامه «قابیل» لرد بایرون اثری است که با نگاهی عمیق به مسائل فلسفی و مذهبی ، خواننده را به تفکر وامیدارد. ترجمه فارسی این اثر توسط حسین قدسی و انتشار آن توسط نشر نی ، فرصتی عالی برای علاقه‌مندان به ادبیات کلاسیک و فلسفه فراهم کرده است . این نمایشنامه نه تنها یک اثر ادبی برجسته است، بلکه پنجره‌ای به دنیای تفکرات پیچیده و شورشی لرد بایرون نیز محسوب می‌شود .

قطع رقعی
نوع جلد شومیز
وزن
نویسنده/نویسندگان
ناشر نی
نوع چاپ
تاریخ چاپ 1403
دسته بندی موضوعی
مناسب برای
شابک 9786220604174

افزودن دیدگاه جدید

متن ساده

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.