رفتن به محتوای اصلی
  • تخم مرغ های شوم اثر میخائیل بولگاکف ترجمه معتمد

تخم مرغ های شوم اثر میخائیل بولگاکف ترجمه معتمد

انتشارات: مروارید

مشخصات کتاب

سال چاپ: 1403
تعداد صفحه: 155
قطع: رقعی
دسته بندی:

خرید کتاب

فروشگاه: تلکتاب
آماده ارسال
‎تومان۱۸۰٬۰۰۰ 15% -
‎تومان۱۵۳٬۰۰۰
میانگین: 5 (1 رای دادن)

ارسال رایگان برای سفارشات بالای 1 میلیون تومان,ارسال تهران اگر تا ساعت 16 ثبت شود در همان روز بین ساعت 18 تا 22 و پس از آن فردای همان روز و شهرستان 2 تا 4 روز

پشتیبانی 24 ساعته

فرصت 7 روزه بازگشت کالا

تضمین کیفیت کالا

پرداخت امن از درگاه بانکی

تخم مرغ های شوم اثر میخائیل بولگاکف ترجمه معتمد 

مشخصات و خرید اینترنتی کتاب تخم مرغ های شوم اثر میخائیل بولگاکف ترجمه معتمد توسط انتشارات مروارید منتشر شده است . تخم مرغ‌های شوم اثر میخائیل بولگاکف، رمانی کوتاه (ناولا) و علمی - تخیلی است که در سال ۱۹۲۴ نوشته شد و برای اولین بار در سال ۱۹۲۵ منتشر گردید . این اثر به دلیل محتوای انتقادی و طنزآمیز خود، به سرعت مورد توجه قرار گرفت - اما توسط منتقدان حزب کمونیستی شوروی به دلیل داشتن مضامین ضد کمونیستی مورد انتقاد شدید قرار گرفت .

 خلاصه داستان :


داستان حول محور پروفسور پرسیکوف ، یک جانورشناس مسکوایی متخصص دوزیستان می‌چرخد . او به طور تصادفی اشعه‌ای قرمز رنگ کشف می‌کند که باعث رشد سریع و غیرعادی موجودات زنده می‌شود . این اشعه ابتدا روی آمیب‌ها و سپس روی قورباغه‌ها آزمایش می‌شود و نتایج شگفت‌انگیزی به همراه دارد . در همین حال، یک بیماری ناشناخته تمام مرغ‌های روسیه را از بین می‌برد و دولت شوروی تصمیم می‌گیرد از این اشعه برای احیای صنعت مرغداری استفاده کند . اما به دلیل اشتباه در ارسال تخم‌مرغ‌ها ، تخم‌های خزندگان به جای تخم‌مرغ به مزرعه‌ها فرستاده می‌شوند و نتیجه آن ، تولید خزندگان غول‌پیکر و خطرناکی است که به مردم حمله می‌کنند . در نهایت ، تنها سرمای ناگهانی ماه اوت است که این فاجعه را متوقف می‌کند .

 مضامین و نقد اجتماعی :


بولگاکف در این رمان، با استفاده از طنز و عناصر علمی-تخیلی، به نقد سیستم حکومتی شوروی و دخالت بی‌رویه آن در علم و طبیعت می‌پردازد. اشعه قرمز در این داستان می‌تواند نمادی از انقلاب اکتبر ۱۹۱۷ باشد که با وعده‌های بزرگ آغاز شد، اما نتایج فاجعه‌باری به همراه داشت . همچنین ، شخصیت‌های داستان مانند پروفسور پرسیکوف و مدیر مزرعه، الکساندر سمیونویچ روک ، نماینده‌هایی از جامعه شوروی هستند که با بی‌کفایتی و سودجویی خود ، فاجعه‌ای بزرگ را رقم می‌زنند .

سبک و تأثیرات ادبی :


بولگاکف در این اثر از سبک‌های مدرنیسم و رئالیسم جادویی بهره می‌برد و با استفاده از عناصر علمی-تخیلی ، داستانی جذاب و تأمل‌برانگیز خلق می‌کند. تأثیرات نویسندگانی مانند هربرت جورج ولز، به ویژه در رمان‌های «جنگ دنیاها» و «غذای خدایان» ، در این اثر مشهود است . همچنین ، بولگاکف با طنز سیاه خود ، فضای جامعه شوروی را به تصویر می‌کشد و از تیغ سانسور می‌گریزد .

ترجمه‌ها و اقتباس‌ها :


این رمان تاکنون چندین بار به فارسی ترجمه شده است، از جمله ترجمه‌های بابک شهاب (نشر برج)، پونه معتمد (نشر مروارید) و میترا فراهانی (نشر پویان). همچنین، در سال ۱۹۹۶ فیلمی بر اساس این رمان به کارگردانی سرگئی لومکین ساخته شد که با بازی اولگ یانکوفسکی همراه بود .

 

 

قطع رقعی
نوع جلد شومیز
وزن
نویسنده/نویسندگان
ناشر مروارید
نوع چاپ
تاریخ چاپ 1403
دسته بندی موضوعی
مناسب برای
شابک 9789645881434

افزودن دیدگاه جدید

متن ساده

  • تگ‌های HTML مجاز نیستند.
  • خطوط و پاراگراف‌ها بطور خودکار اعمال می‌شوند.
  • نشانی‌های وب و پست الکتونیکی به صورت خودکار به پیوند‌ها تبدیل می‌شوند.