تخم مرغ های شوم اثر میخائیل بولگاکف ترجمه معتمد
ارسال رایگان برای سفارشات بالای 1 میلیون تومان,ارسال تهران اگر تا ساعت 16 ثبت شود در همان روز بین ساعت 18 تا 22 و پس از آن فردای همان روز و شهرستان 2 تا 4 روز
پشتیبانی 24 ساعته
فرصت 7 روزه بازگشت کالا
تضمین کیفیت کالا
پرداخت امن از درگاه بانکی
تخم مرغ های شوم اثر میخائیل بولگاکف ترجمه معتمد
مشخصات و خرید اینترنتی کتاب تخم مرغ های شوم اثر میخائیل بولگاکف ترجمه معتمد توسط انتشارات مروارید منتشر شده است . تخم مرغهای شوم اثر میخائیل بولگاکف، رمانی کوتاه (ناولا) و علمی - تخیلی است که در سال ۱۹۲۴ نوشته شد و برای اولین بار در سال ۱۹۲۵ منتشر گردید . این اثر به دلیل محتوای انتقادی و طنزآمیز خود، به سرعت مورد توجه قرار گرفت - اما توسط منتقدان حزب کمونیستی شوروی به دلیل داشتن مضامین ضد کمونیستی مورد انتقاد شدید قرار گرفت .
خلاصه داستان :
داستان حول محور پروفسور پرسیکوف ، یک جانورشناس مسکوایی متخصص دوزیستان میچرخد . او به طور تصادفی اشعهای قرمز رنگ کشف میکند که باعث رشد سریع و غیرعادی موجودات زنده میشود . این اشعه ابتدا روی آمیبها و سپس روی قورباغهها آزمایش میشود و نتایج شگفتانگیزی به همراه دارد . در همین حال، یک بیماری ناشناخته تمام مرغهای روسیه را از بین میبرد و دولت شوروی تصمیم میگیرد از این اشعه برای احیای صنعت مرغداری استفاده کند . اما به دلیل اشتباه در ارسال تخممرغها ، تخمهای خزندگان به جای تخممرغ به مزرعهها فرستاده میشوند و نتیجه آن ، تولید خزندگان غولپیکر و خطرناکی است که به مردم حمله میکنند . در نهایت ، تنها سرمای ناگهانی ماه اوت است که این فاجعه را متوقف میکند .
مضامین و نقد اجتماعی :
بولگاکف در این رمان، با استفاده از طنز و عناصر علمی-تخیلی، به نقد سیستم حکومتی شوروی و دخالت بیرویه آن در علم و طبیعت میپردازد. اشعه قرمز در این داستان میتواند نمادی از انقلاب اکتبر ۱۹۱۷ باشد که با وعدههای بزرگ آغاز شد، اما نتایج فاجعهباری به همراه داشت . همچنین ، شخصیتهای داستان مانند پروفسور پرسیکوف و مدیر مزرعه، الکساندر سمیونویچ روک ، نمایندههایی از جامعه شوروی هستند که با بیکفایتی و سودجویی خود ، فاجعهای بزرگ را رقم میزنند .
سبک و تأثیرات ادبی :
بولگاکف در این اثر از سبکهای مدرنیسم و رئالیسم جادویی بهره میبرد و با استفاده از عناصر علمی-تخیلی ، داستانی جذاب و تأملبرانگیز خلق میکند. تأثیرات نویسندگانی مانند هربرت جورج ولز، به ویژه در رمانهای «جنگ دنیاها» و «غذای خدایان» ، در این اثر مشهود است . همچنین ، بولگاکف با طنز سیاه خود ، فضای جامعه شوروی را به تصویر میکشد و از تیغ سانسور میگریزد .
ترجمهها و اقتباسها :
این رمان تاکنون چندین بار به فارسی ترجمه شده است، از جمله ترجمههای بابک شهاب (نشر برج)، پونه معتمد (نشر مروارید) و میترا فراهانی (نشر پویان). همچنین، در سال ۱۹۹۶ فیلمی بر اساس این رمان به کارگردانی سرگئی لومکین ساخته شد که با بازی اولگ یانکوفسکی همراه بود .
نویسنده/نویسندگان | |
---|---|
ناشر | مروارید |
نوع چاپ | |
تاریخ چاپ | 1403 |
دسته بندی موضوعی | |
مناسب برای | |
شابک | 9789645881434 |
افزودن دیدگاه جدید